217 The Impact of AI Feedback on Student Assessment Practices and Outcomes
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
Tim Gander
219 Are we walking on the new road in old shoes? The practice of reforming assessment tools in tertiary education in the AI-driven era of information
11:35 przed południem -
12:05 po południu
Sophia Li
218 What you assess is what you get: nurturing student agency through five assessment design principles.
12:05 po południu -
12:35 po południu
Bev Coombridge
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
Assessment AGM
1:05 po południu -
1:35 po południu
216 The Revised Bloom’s Taxonomy and the SOLO Taxonomy for Item Classification in Multiple-choice Questions (MCQs): The Bookmark Procedure
1:35 po południu -
2:05 po południu
215 Programme-level assessment: A case study of a NZ Primary Teacher Education Programme
2:40 po południu -
3:10 po południu
214 Integrating Standard Based Assessment with Pedagogical Approaches: Experiment at University Classroom
3:10 po południu -
3:40 po południu
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
96 The practice architectures of middle leading: Understanding the dynamics of school change
4:40 po południu -
5:10 po południu
97 Developing Middle Leaders' Capabilities for Rigorous Inquiry: Intervening through Theory Engagement.
5:10 po południu -
5:40 po południu
94 Relational trust as core for leading school development: examining the practices of middle leaders
5:40 po południu -
6:10 po południu
S1.02 Adult & Higher Education
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
203 How do demographic aspects of identity affect academics' experiences of peer review?
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
205 Nurturing online pedagogies of hope in post-pandemic higher education
11:35 przed południem -
12:05 po południu
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
199 So what’s a university for anyway?
1:05 po południu -
1:35 po południu
Anthony Richardson
Roundtable - Beyond the instructional dimension
1:35 po południu -
2:05 po południu
Carlos van Kan
Adult & Higher Education AGM
2:05 po południu -
2:35 po południu
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
204 Old pedagogy meets new technology: Students’ and teachers’ reflections on a ChatGPT-aided process writing module
4:40 po południu -
5:10 po południu
221 From Speculation to Practice: Generative AI in Higher Education
5:10 po południu -
5:40 po południu
Tim Gander
200 Current Impacts of Generative AI on Tertiary Education
5:40 po południu -
6:10 po południu
Brendan Sheridan
S1.04 Ed Policy | AARE Symp | Other
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
75 A conversation about school subject English and how it made the news in 2024.
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
Claudia Rozas
64 Curriculum pendulum swings: Case studies of curriculum reform in England, Wales and New Zealand
11:35 przed południem -
12:05 po południu
68 Using PISA to assess the impact of COVID in Aotearoa New Zealand education outcomes and abroad
12:05 po południu -
12:35 po południu
Javier Luque
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
70 Enacting Fairly or Fearfully? Unpacking the Enactment of Critical Thinking Policies in Chinese High Schools
1:05 po południu -
1:35 po południu
62 Everyday ethics; Navigating the gap between regulatory ethics and the everyday ethical moments in participatory research
1:35 po południu -
2:05 po południu
66 Education Policy as “nothing but force”: A spatial mapping of an education experiment
2:40 po południu -
3:10 po południu
67 The Kingdon-Khan Model: Acknowledging the Role of Media, Public Opinion, and Social Movements in Agenda-Setting
3:10 po południu -
3:40 po południu
Education Policy AGM
3:40 po południu -
4:10 po południu
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
71 How do teacher unions frame professionalism discourses in contemporary socio- political contexts? A systematic literature review
4:40 po południu -
5:10 po południu
Huidan Niu
76 Innovation at any cost: The reintroduction of charter schools to Aotearoa New Zealand
5:10 po południu -
5:40 po południu
Shannon Walsh
63 Competition between schools and the implications for music education
5:40 po południu -
6:10 po południu
Jade Wrathall
S1.05 Mathematics and Statistics / Pāngarau Education
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
15 Exploring creative methods in mathematics education research: Experiences of “dipping our toes in”
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
4 Becoming a teacher of mathematics: Perspectives of primary pre-service teachers
11:35 przed południem -
12:05 po południu
Jessie Shuker
10 Exploring Flipped Learning in a Graduate Mathematics Course: An Exploratory Case Study
12:05 po południu -
12:35 po południu
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
2 Gauging statistical literacy
1:05 po południu -
1:35 po południu
Stephanie Budgett
12 Facilitating productive discourse: A micro-analysis of one classroom episode
1:35 po południu -
2:05 po południu
Generosa Leach
14 TEACHER ACTIONS TO SUPPORT FIVE-YEAR-OLD STUDENTS TO EXPLAIN ANDJUSTIFY THEIR MATHEMATICAL THINKING.
2:05 po południu -
2:35 po południu
Emily Pearce
9 Affordances and challenges of the digital space as a mediator of mathematical modelling
2:40 po południu -
3:10 po południu
Megan Clune
19 - WITHDRAWN
3:20 po południu -
3:40 po południu
7 Empowering Mathematics secondary school teachers through disciplinary literacy
3:40 po południu -
4:10 po południu
Troy Potter
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
6 The Mathematics Gender Gap - The socially constructed gender traits that affect achievement for Years 0-13 in Aotearoa New Zealand
4:40 po południu -
5:10 po południu
Amanda Gardner
11 Connecting Classrooms with Community: Designing and Enacting Social Justice Mathematical Modelling Tasks.
5:10 po południu -
5:40 po południu
Louise Fitzgerald
SG01 Māori Caucus | NZCARN
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
234 Kōtuia: He Rapunga Reo Mātauranga Māori
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
127 “Working against the grain”: Middle leaders espoused and actual practices for supporting Māori student success
11:35 przed południem -
12:05 po południu
125 Māmā Rangatahi
12:05 po południu -
12:35 po południu
Lisa Heke
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
Symposium Kaupapa Māori: Creating an Indigenous Model for System Change in Aotearoa
1:05 po południu -
2:35 po południu
224 Co-governance in education: What we are learning
2:40 po południu -
3:10 po południu
Alex Barnes
132 The challenges of incorporating matauranga Māori into a secondary school program
3:10 po południu -
3:40 po południu
130 A Collective Approach to Curriculum Design in Partnership with Local Iwi to Improve Māori Students’ Engagement and Learning Outcomes
3:40 po południu -
4:10 po południu
Evelyn Leef
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
Māori Caucus AGM
4:40 po południu -
5:10 po południu
SG02 Inclusive Education & Community | NZJES
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
SER SIG AGM
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
114 Including Māori Deaf in Ka Hikitia implementation
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
Inclusive Education and Community AGM
11:35 przed południem -
12:05 po południu
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
112 Harnessing the Strengths of ADHD through Purakau: Reflections on the Past, Insights for the Future
1:05 po południu -
1:35 po południu
Byron Rangiwai
101 Environmental Sensitivity: The Elephant in the Classroom
1:35 po południu -
2:05 po południu
Kaaryn Cater
129 The Piwakawaka Framework: A Culturally Responsive Methodology for Research with Māori Learners with ADHD
2:05 po południu -
2:35 po południu
Byron Rangiwai
113 Generation Kainga - Embodying Toitu te Tiriti
2:40 po południu -
3:10 po południu
Pauline Hiroti
104 Non-formal education programs can support youth while building bridges between community and schools - the Global Ambassadors example.
3:10 po południu -
3:40 po południu
Kurt Cordice
228 Continuing the discussion: A transdisciplinary approach to breaking the school-to-prison pipeline for at-risk youth.
3:40 po południu -
4:10 po południu
Trudy Pocock
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
107 Supporting gender diverse students in primary schools - experiences of school leadership teams
4:40 po południu -
5:10 po południu
Karen Harris
108 Darkening the Rainbow
5:10 po południu -
5:40 po południu
102 Do rainbow students feel safe, included and supported within Aotearoa/New Zealand's polytechnic educational system?
5:40 po południu -
6:10 po południu
SG03 Educational Ideas | Pasifika Caucus
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
78 Using theories in education to design more effective, inclusive and equitable aquatic and water safety initiatives.
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
Kurt Cordice
86 Learning Ecosystem Design: Systemic Thinking for Sustainable Change
11:35 przed południem -
12:05 po południu
Cecilia de la Paz
87 Culture and Government in Subject English
12:05 po południu -
12:35 po południu
Andrew Thompson
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
84 How can we creatively represent children’s lived experiences in educational research?
1:05 po południu -
1:35 po południu
85 The good the bad and the artsy
1:35 po południu -
2:05 po południu
Claire Coleman
82 Connecting place and curriculum through an international study
2:05 po południu -
2:35 po południu
Educational Ideas AGM
2:40 po południu -
3:10 po południu
80 Working By Yourself or Working with Others: Which is best?
3:10 po południu -
3:40 po południu
Pamela Perger
88 When does something become mathematical?
3:40 po południu -
4:10 po południu
Brian Tweed
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
81 Enhancing middle school students 'persuasive writing skills through online feedback: A Bernsteinian perspective
4:40 po południu -
5:10 po południu
Florence Lyons
83 A Flight Over Aotearoa New Zealand (AFOA.NZ)
5:10 po południu -
5:40 po południu
Gisela De Castro
LG02 Teaching & Teacher Education
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
169 Memorable moments and formal training: How vocational educators learn about neurodivergence in Aotearoa New Zealand.
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
Tiffany Stenger
185 Teacher voice and learning from the implementation of integrated curriculumprogrammes in secondary schools
11:35 przed południem -
12:05 po południu
176 Growing the good: An appreciative inquiry case study into digital support of educative mentoring
12:05 po południu -
12:35 po południu
Lindsay Fish
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
184 The Impact of a Dialogic Intervention on a Chinese Rural Teacher and Students 'Stances Towards Texts
1:05 po południu -
1:35 po południu
Yiting Zhong
186 AI in ELT: Insights from ESOL Secondary School Teachers in Aotearoa New Zealand
1:35 po południu -
2:05 po południu
167 Exploring productive and responsible use of Gen AI in education
2:05 po południu -
2:35 po południu
178 Post digital perspectives on the use of digital games in subject-English
2:40 po południu -
3:10 po południu
Alexander Bacalja
183 Educational Values Priority Game: How to support (prospect) teachers to articulate what they consider to be in their pupils' best interest and why
3:10 po południu -
4:10 po południu
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
179 Educating preservice teachers for a democratic educational practice through action research with students
4:40 po południu -
5:10 po południu
Ben H.J. Smit
171 Architectures of Practice: Curriculum Quality Audit in the Philippines
5:10 po południu -
5:40 po południu
Joy Hardy
LG03 Wellbeing | Quantitative Studies in Education
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
188 Photovoice as pedagogy: Exploring complexity in Cook islands food environments
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
190 Decolonial pedagogies for wellbeing in youth adventure camps
11:35 przed południem -
12:05 po południu
Susan Whatman
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
187 Initial Insights: Conditions that Teachers Perceive to be Conducive to Flourishing in the Profession
1:05 po południu -
1:35 po południu
Amanda Lester
189 Exploring New Learning Environments for Student Well-being: Integrating Ancestral and Contemporary Knowledge
2:05 po południu -
2:35 po południu
142 Sample design in the Curriculum Insights and Progress Study
2:40 po południu -
3:10 po południu
Elliot Lawes
120 Exploring the Relation Between Mathematical Values and Achievement among Girls: A Comparative Analysis in Single-Sex vs. Co-educational Settings Using TIMSS 2019 NZ Data
3:10 po południu -
3:40 po południu
141 Analysing mathematics performance in New Zealand schools: Evidence from TIMSSdata
3:40 po południu -
4:10 po południu
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
146 Effect of Student-Lecturing Teaching Model on Eighth Grade Students' Attitude Towards Mathematics
4:40 po południu -
5:10 po południu
Mingling Zhou
153 Safe Spaces and Success: How the School Climate Impacts Secondary Students in New Zealand
5:10 po południu -
5:40 po południu
Valerie Sotardi
231 Revealing the Tapestry of Science Education: Delving into Student Motivation with Latent Profile Analysis
5:40 po południu -
6:10 po południu
Jingdi Sun
LG04 Science/ Pūtaiao Education Research | Education for Sustainability
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
155 Teachers’ perspectives on incorporating aspects of Matauranga Māori in the year 9 and10 high school science classrooms.
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
158 Epistemic objects on the school grounds: Developing a botanical sense of place in addressing plant blindness
11:35 przed południem -
12:05 po południu
157 Supporting akonga Māori through wananga exploring science and matauranga Māori
12:05 po południu -
12:35 po południu
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
161 Developing an Evaluation Framework for the Interdisciplinary Practical Project in Junior High School Physics in China
2:40 po południu -
3:10 po południu
223 Bridging Science and Art in Post-Pandemic Education: The Theremin as a Catalyst for Student Engagement
3:10 po południu -
3:40 po południu
156 Development of Instruments to Assess Students' Scientific Competencies in China
3:40 po południu -
4:10 po południu
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
220 Gender differences .n science achievement and attitudes towards science .n the Arabian Gulf
4:40 po południu -
5:10 po południu
Shaljan Areepattamannil
LG05 Early Childhood Education
7:00 przed południem
8:00 przed południem
9:00 przed południem
10:00 przed południem
11:00 przed południem
12:00 po południu
1:00 po południu
2:00 po południu
3:00 po południu
4:00 po południu
5:00 po południu
6:00 po południu
7:00 po południu
Kai / Morning Tea Te Kōpūroa in the Pā
9:00 przed południem -
9:30 przed południem
37 Acceptability of a Neuromotor Movement Programme in a New Zealand Early Childhood Centre: Perspectives of Parents and Teachers
11:05 przed południem -
11:35 przed południem
43 Using the activity theory with communities of learning to promote parent participation in early childhood education.
11:35 przed południem -
12:05 po południu
Marjolein Whyte
28 “I think my role and responsibility is to constantly ensure that everything is brought back to the curriculum” – The Role of the Leader in Curriculum Implementation.
12:05 po południu -
12:35 po południu
Lunch - Te Kōpūroa in Te Pā
12:35 po południu -
1:05 po południu
22 35 years of early childhood mathematics in Aotearoa New Zealand: Learning from the past to nurture and sustain the future.
1:05 po południu -
1:35 po południu
23 Walking into the future with our eyes on the past: Exploring what quality ECE may hold for the future.
1:35 po południu -
2:05 po południu
Heidi Massicks
38 “I am fun and fun is me!”: What’s fun got to do with rights-based inclusive teaching and learning?
2:05 po południu -
2:35 po południu
39 Transitioning from Te Kohanga reo to Kura Kaupapa Māori
2:40 po południu -
3:10 po południu
Rhandell Tangaere
33 A collaboratively constructed, digitally facilitated transition to school
3:10 po południu -
3:40 po południu
Hazel Woodhouse
29 Smoothing the transition from home to the ECE setting for infants and toddlers
3:40 po południu -
4:10 po południu
Kai/Afternoon tea - Te Kōpūroa in Te Pā
4:10 po południu -
4:40 po południu
34 Leadership Coaching: Wayfinding as a Framework for Transformation
4:40 po południu -
5:10 po południu
26 Seeing love in infant teachers' practices: A visual study of embodied curriculum